Vox horrÍsona

Poemario de Luis Hernández Camarero
Fotografía tomada y donada por Betty Adler


 

 

EL SOL LILA

 

TERCERA CANCION

 

Si cantara
Lo que en el corazón
Siento
Sería para mí
La canción
Algo indescifrable.


 

SONATE POUR LE ΡIΑΝ

 

Que ahora asciende
Como este viento;
Esta adorable encina
Escarlata y el rosado
Esplendor del mundo
Cuando atardece.
Y un rayo de sol
Del atardecer
Silencioso, eleva
La sublime flor
Del regocijo
Es dulce así
El tiempo.
Y el amor
No es ya
Algo lejano,
Algo como
Lo escriben los poetas
En los bancos
De los parques
Junto al aserrín
De los bares
O el viejo cinema
Con la tierna
Boletera de los
Labios violeta
Y el traje de
Satén platea 17.00
No es ya
El amor
Algo lejano
Por lo cual
El alma llora
Sino el brillo
Y el esplendor
De los rutilantes
Espejos conque
El mediodía
Se empoza sobre el mar
En las tranquilas
Piedras del parque
Bajo los árboles
Y algo de faroles
Niebla
Y prismas refulgentes.

 


 

MIENTRAS POR LAS

 

 

mientras por las
escaleras la gente
asciende en la
penumbra del día
que se posara sobre
los mismos
cuadros el mismo
piso dulce que
amamos y
sólo algo
turba nuestro
corazón y es
nuestro propio
misterio, el
misterio de algo
más sencillo
como su nombre

 


 

ALGO

 

ALGO
con la sencillez
de su nombre
'y a través de tus ojos
tú corazón
tan simple
como su nombre
y una vez
quisiste ver
el universo
en tu corazón
pero el universo
no está
en el corazón
está en él universo.
y quien ama
no mira
el corazón
de quien ama

 


 

 

ARS LONGA, VITA BREVIS


A JOHN KEATS

 

Hermano:
Tierno hermano
Triste hermano
Mío. El jardín,
Ha florecido, tú,
Quien conduces
Las flores
Tierno y triste
Hermano mío
Yo hubiera deseado
Para ti el cielo
La mar que no tuviste
Porque el amor
Te relató el secreto
De la Poesía.
Déjame llorar por ti
God damm!


 

LASS MEIN AUG DEN
ABSCHIEF SAGEN

 

A Percy Shelley


Adiós Percy Shelley
Quién sabe
Si nos veremos
Der Dichtung Schleier
Aus der Hand der Wahrheit
Plena ya es mi vida
Puedo regresar
Al valle profundo
O también, Percy,
Volver a hablar contigo,
Tú, que me enseñaste
que nada es sueño
Y menos aún el amor

 


 

A JORGE NOEL GORDON
LORD BYRON

 

Qué te diré; sinvergüenza
Compañero, yo también
Oculté mi tristeza
Y qué, sabemos
Cómo te plagio, Lord,
Como no sea quizá
Que hemos nacido
Para el morir
Eso que llaman muerte
¿La venceremos, Byron?
Yo creo que mejor
Bebemos por la Poesía.

 


 

ODA A KEATS

 

Viento del Oeste
De dónde vienes
Dile a aquél que escribió
Su nombre
Entre las aguas
Una oda
tempus brevis est
Misterioso y solitario
Y muchas veces
La mar de cuestiones
Υ cantas
Niño que cantas
Dinos
Cómo y a través
De las rocas que tallara
El hombre
Y su ayuda
Wind
Wasser
Donde exista el agua
Es posible
Saber que el odio
Es una máscara
Del amor
Como almas
Doblemente hermosas
Para qué doblegar
O sabiendo
Para qué
Neón
Lumen
La Balada en Sol
El monumento de su amor
Amor inexpresable
Sólo alejandrinos.


 

MOZARTIANAS

 

 

1

Aire, árboles
Casas donde
Apaciblemente
El parque
O el jardín
Son igual de bellos
AI atardecer
O al ver las flores
Acequias
Υ con su dulce rumor
Veredas

2


Pero en el corazón
Se guarda
Otros árboles
Otros jardines
Υ crece el misterio
De la Melancolía flores
Tallos dorados
Paredes dulce
Es la sombra.

3

Una manzana
Al centro
Del pasto olvidas.



4


Madamina
Tuya voz
O será
El amor
Que despierta.
Υ el buen viento del Sur
Al Divertimento
Barro resquebrajado
Maderos cabinas
De cemento
Con cables de alto voltaje
Pero más abajo
La silueta
Confundible
Del mar.

5


sweet recreation;
and innocence
Alexander Pope


Observas faroles
Una estrella de mar


A TODOS LOS PRÓFUGOS DEL MUNDO

HERMANITOS:
El cielo arrastra
En su corazón el aíre
Υ el rocío
Que cubre los pastos
Es también
De Agua: un mar
Es y transparente
Los delfines
Saltan a través
Del aire soleado
En las bodegas
Resuenan
Los cascos
De la cerveza


CULTIVO UN GÉNERO

CULTIVO un género
Que fue descrito
Como un neoclacisismo
Hirsuto.

 


CANCION DE AMOR

 

 

Fue aquella
Estación
U otra
La florecida?
Τú soñabas
Con la pura
Belleza azul
Del sueño
Α mi lado
Τú soñabas
¿Recuerdas tú
La Primavera?
Era sobre
La tierra
La liviana
Polvareda
Υ dorada como
El Sol
Que es el astro
Resplandeciente
De Enero
De Febrero
De Invierno
De la arena
Cuando emerge
El asombroso
Plano
La superficie
Pulida y abrillantada
De Enero
Υ el tiempo
El tiempo
Que solamente
Se repite,
Bajo los árboles
El tiempo
Que es de espuma
De regaderas
De tijeras
Para flores
De pétalos
De labios
Unidos por
El inconmensurable
Tiempo
El tiempo
Se repite
Solamente
En las veredas
Υ también
Cuando
Anochece.
Cuando anochece
Se repite
El tiempo
De infinitas
Flores amarillas
Tiempo
Tiempo el lánguido.

 


SOY LUCHITO HERNÁNDEZ

 

 

SOY Luchito Hernández
Ex Campeón de peso welter.
Poca gente me habla
Hasta oí a alguien
Preguntarme
¿De qué te defiendes?
Υ yo hubiera respondido
Si no silencioso fuera:
Más bien te defiendo
De mi luz. Una luz
Que reuní y me friega.


 

CREO EN LA GENTE

 

 

CREO EN la gente
Decente
Decencia es por ejemplo
Una vez que escogiste
Por las cuatro de la tarde
En el Dáνοry
Un helado de chirimoya
Y otro de Cherry
No recuerdo cuándo
Que caminabas
Y escribir esto
Me hace llorar
Porque yo sabía ya
Quién eras
Tú nunca me dejaste
Pero sólo Si
Te habré hablado
Díez palabras
Y tú una vez
Que no pudiste de la risa
Yo no escribo como
Ezra Pound
Porque tú no lo conoces
Ni poeta
Porque jamás
Lo supiste
Pero contigo vi
Los árboles
Casas bodegas
Y la pista
Como tras
Una lluviecita
Yo te amo
Chau pues

Parque Roosevelt, Lima


— Y, COLEGUITA ¿QUÉ

 

— Y, COLEGUITA ¿Qué
Opina? ¿Es un
Psicótico, un neurótico
O una personalidad
Anormal?
— No sé. Doctor, pero
Tiene amigdalitis hace
Seis dias y los
Pacientes se las
Ingenian para
Conseguirles Beserol.
No creo que la
Insulina ni
El eletrochoque
Consigan librarlo
De dicha tonsilitis.


PRELUDIO NUMERO

OCHO EN LA MENOR

 

Los campos de trigo
De mi Rusia natal
Son cómo los campos
Verdes de mi España
El Sol de mi Barranco
Natal
Es del color
De Lima mi ciudad
El mismo Sol
Del planeta donde
Yo haya nacido
Es el mismo Sol
Que como estrella
Bendice al niño
O recibe la bendición
De los ojos claros
Del anciano
Las monedas
De Jesús Marla
Mi barrio natal
Tienen el extraordinario
Brillo
De todo lο que amamos
Los ojos de mi amor
Perdido
Tiene el extraordinario
Brillo
De lo que alguna vez amamos
El brillo de los vidrios
En la pista
Cascos de cerveza
Vitrinas coloreadas
Con la lentitud
De la tarde invernal
Hay algo en la niebla
Que aún merece
Ser de nombre amor
Υ también
Nostálgico, un amor
La canción que amó
Tiene la suave tersura
De un mundo anterior
En un árbol
Descansa el universo
Que aún merece
El reflejo
En las tiendas
Coloreadas
Los ovillos
Los muñecos agujas
Flores mermelada risas
De una madera
Demasiado firme
Es la vida
Pero lleva
La escritura
Del tiempo.


Jesús María, distrito creado el 13 de diciembre de 1963


 

EL SOL LILA

1

Salir al jardín florido
Desde la lluvia ligera:
Yo conozco esa canción
Que bajo la noche ví.

Conozco también
De tus palabras
Más expresivas
Que el silencio
Que aquello que conozco
De tí. Así los mares
Me recuerdan
Tus pasos sobre
El césped que pensaste.

Sólo la emoción perdura,
Pero al igual
Tu sombra que jamás
De otro alguien supe,

Los pétalos que plenaban
Casi tu rostro. Por eso
Pienso en tí y pensativo.

2


O aquella vez
Que tu presencia
Hubo en el jardín,
Y con ella
La sombra del árbol
Mi muy dulce amor
Cómo lo he de olvidar.

 

 

 

 

 

 


 

 

IllariOrg. Es un sitio de difusión cultural, los derechos sobre su contenido pertenecen a sus respectivos autores.